Ongeveer twee voet – The New York Times

Ongeveer twee voet – The New York Times

Spring naar: onderwerp van vandaag | moeilijk bewijs

Het mysterie van zondag Rebecca Goldstein, uit Albany, Californië, is een onderzoekswetenschapper bij Merck die immuuntherapieën voor kanker ontwikkelt. Rafael Musa uit San Francisco is software-engineer bij Airbnb. Ze zijn allebei ontworpen als stamgasten – we hebben in feite de mysteries van zondag door elk van hen in 2023 opgelost – maar dit is hun eerste gezamenlijke inspanning.

Als vrienden zien ze elkaar af en toe op Bay Area-evenementen en elders. Ze werkten afzonderlijk aan deze puzzel, door middel van veel verschillende versies om een ​​ambitieus kruiswoordpuzzelthema te creëren.

Er zijn er maar vier in de eigenschappenset, maar elk telt echt als een paar en verschijnt op 22-/26-, 32-/39-, 69-/74- en 95-/103-Across. Er is ook een detector in de 115-Across die erg flauw en plakkerig is, helemaal geen woordspeling.

Elk van deze paren ingangen is gestapeld en elk deelt een reeks van vier letters, wat betekent dat dezelfde vier letters op dezelfde plaats in de puzzel verschijnen in twee opeenvolgende rijen. In de afdruk van de puzzel heeft het lege raster geen horizontale onderbrekingen tussen de vierlettercijfers, wat een bepaald effect creëert: in plaats van twee keer dezelfde letter over elkaar heen te typen, typ je natuurlijk elke letter één keer, twee keer zo hoog. In de digitale versie krijg je een rechthoek van vier vierkanten bij twee grijze vierkanten, en als je de puzzel af hebt, treedt het vergrotingseffect automatisch op.

Deze uitleg heeft een voorbeeld nodig. Neem 22-Across, “de film uit 1980 die leidde tot de toekenning van de Academy Award voor beste make-up.” Dit is een verwijzing naar The Elephant Man van David Lynch, waarvoor een prothese nodig was Zeven uur om aan te brengen en twee uur om te verwijderen. Op 26-Across wordt de uitdrukking “Mobile Houses, in a nutshell” omgezet in WHEEL ESTATE, wat een nieuwe voor mij is (en een kruiswoordraadseldebuut) maar op veel merknamen voorkomt en adressen. U zult merken dat deze vermeldingen er als volgt uitzien:

ThielAvantman
whielEigendom

Onderstrepingstekens die de letters HEEL kruisen, zullen de truc van het thema verder benadrukken. Neem 2-Down,” de naam is afgeleid van de Washoe voor “meer” – de invoer is TAHOE, maar het is één letter te kort. De H in TAHOE neemt tweemaal de gebruikelijke ruimte in beslag. In 4-Down, de “G, in C-schaal ” vervangt SOL; verdubbelt in dit geval de grootte van L.

Het paar eigenschappen dat zich het dichtst bij het midden van de puzzel bevindt, bevat een bijzonder moeilijke aanwijzing. Ik worstelde met 69-Across, “waar ‘P of Q, maar niet beide’ wordt weergegeven als (P∨Q) ∧¬ (P∧Q).” De invoer, die voor het eerst verschijnt, is SYMBOLISCHE LOGICA, wat de wetenschap van het betrekken is Booleaanse logica (een term die ik beter ken). Maar 74-Across zonk “Pauw zag op tv” sneller; Het is het NBC-logo. In het netwerk, brieven CdeAG op elkaar gestapeld, ingangen kruisend – E.CHoi deol; AUTABetalen; duG – Elk bevat een van de karakters in de CLOG.

Let op de titel van de puzzel, “About 2 Feet”. Het is een knipoog naar de komst van twee soorten HEELs, twee CLOGs en twee andere soorten wandelschoenen. Eindelijk, de detector, op 115-Across, is een klap. “Hoge normen vastgesteld door een voorouder … of wat is je in deze puzzel gegeven?” Benadruk de grootte van de inzendingen van het onderwerp: het zijn grote schoenen om te vullen.

Dit is het Weer een andere taal Dat werd in mijn hoofd gekaapt door The Simpsons. Het enige waar ik aan dacht toen ik de detector aan had, waren clownsschoenen!

73 trans. Dit bericht bevindt zich voor mij in het midden van het gebied van verwarring; Het was het laatste stukje van de puzzel dat ik kon oplossen. “____- The Missouria Tribe” is een OTOE, kleine kruiswoordpuzzel – handig voor drie klinkers – die ervoor zorgt dat er regelmatig puzzels verschijnen. Deze gids is moeilijker gemaakt omdat ik problemen had met twee van de kruisende ingangen. Ik schaam me om te zeggen dat ik nr. 61-Down heb gespeeld, “Sullivans tegenstander in een baanbrekend geval van vrije meningsuiting”: het is The New York Times, voor (ahem!) New Yorkse tijden. Ik had ook nog nooit gehoord van “Stephen K. ___, Britse komiek,” Stephen K. Amos.

99 over. Deze woordspeling maakt het zowel verrassend als grappig, maar de oplossing gaf me een nostalgisch en een beetje verdrietig gevoel. “Breekbaar na een zware val?” Het sneeuwt, want er valt veel wit spul. Maar deze “pauze” is gedoemd (tenminste in New York City): de gevaarlijke omstandigheden buiten zullen nu meer dan waarschijnlijk betekenen Thuis leren op afstand. Vroeger zetten we de radio aan en wachtten vol verwachting af of de school niet doorging, kinderen.

42 naar beneden. Dit is een nieuw puzzelitem (in enkelvoud of meervoud). De term was vaag bekend, maar ik moest toch raden dat “sommige nevenweddenschappen, onofficieel” PROP-weddenschappen zijn. PROP staat voor Proposition, en de weddenschap kan alles zijn wat te maken heeft met de uitkomst van het spel, van wie de eerste basket scoort tot Welke kleur wordt Gatorade op de coach van het winnende team gegoten?.

46-neer. Dit is nog een woordspelinggids die me echt opviel. “Hoeken boven de 90 graden?” Het lost op in HETE YOGA, waarbij je je gewrichten in verschillende bochten draait en buigt in een verwarmde kamer (negentig graden? Probeer 105 graden. Namasté!).

Rebekka: Wat een kick om deze puzzel gedrukt te zien! De verklaring en het concept kwamen relatief gemakkelijk tot me, maar na een paar uur proberen de ligaturen handmatig in te vullen, zat ik helemaal vast. Rafa’s programmeervaardigheden schieten te hulp! Toen we eenmaal een ontwerp hadden dat er veelbelovend uitzag, voerde Rafa wat code uit om een ​​woordenlijst te maken met alle mogelijke items die de dubbele letters konden omzeilen. We vulden het raster in en besloten uiteindelijk dat de thema-items helderder konden zijn, dus begonnen we opnieuw. Alles aan het werk krijgen – na een paar lay-outs, codewoordenlijsten en inpakrondes – leek een wonder. Dit mysterie had niet kunnen gebeuren zonder het Rava-cijfer; Zijn bereik bij 45- en 46-Down en kenmerkende informele vulling bij 109-Across zijn slechts de kers op de taart.

Rafa: Meer dan opgewonden om snel terug te zijn voor nog een zondag! Ik ben altijd onder de indruk van Rebecca’s geest, en ik was meteen verliefd op deze onthuller toen ze me benaderde met deze keynote. Het was geweldig om de kennis van mijn dagelijkse baan in software te gebruiken om code te schrijven om dit raster gemakkelijker te vullen. Gestapelde ontwerpers zijn geen grap om in te vullen, dus ik ben vooral trots op de leuke traktatie die we in dit raster hebben kunnen persen, evenals knipoogjes naar ons Bay Area-huis op 54-Across en 45-Down.

Abonnees kunnen Kijk naar de antwoordsleutel.

Probeer je terug te keren naar de puzzelpagina? hier.

Wat denk je?

You May Also Like

About the Author: Ebert Brink

'Reader. Furious humble travel enthusiast. Extreme food scientist. Writer. Communicator.'

Geef een reactie

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *